-
1 Caere
Caere, n. indecl. ( gen. Caerĭtis. f., Verg. A. 8, 597; abl. Caerēte, id. ib. 10, 183), = Kairê Steph., Kairea Strab., a very ancient city of Etruria, one of the twelve; previously called Agylla, now Cervetri, Plin. 3, 5, 8, § 51; Serv. ad Verg. A. 8, 597; 10, 183; Liv 1, 60, 2.—II.Derivv.A.Caeres, ĭtis and ētis, adj., of or pertaining to Cœre, Cœritic:B. 1.populus,
Liv. 7, 19, 6:aquae,
Val. Max. 1, 6, 9; cf. Liv. 22, 1, 10.—In plur.: Caerĭtes ( Caerētes), um, m., the inhabitants of Cœre, Liv. 7, 19, 8 and 10; 7, 20, 1; 5, 50, 3. In consequence of assisting the Romans in the Gallic war, they received the privilege of Roman citizenship, but without the jus suffragii. Hence the catalogues of such quasi-citizens were called tabulae Caerites or Caeritum, and Roman citizens, in consequence of disfranchisement inflicted by the censor, were enrolled in these, being deprived of the right of voting;hence the odious access. idea of the expression in tabulas Caerites (um) referri,
to be degraded. Ascon. Cic. Div. in Caecil. 3, 8; Gell. 16, 13, 7 sq.—Hence:Caerite cerā ( = tabulā) digni,
Hor. Ep 1, 6, 62 (notā infamiae et omni ignominiā digni sumus, Schol. Crucq.).—Cae-rētānum, i, n., a country-seat near Cœre, Col. 3, 3, 3.—2.Caerētāna, ōrum, n. (sc. vina), wine from Cœre, Mart. 13, 124.—3.Caerētāni, ōrum, m., the inhabitants of Cœre, Val. Max. 1, 1, 1. -
2 Caeres
Caere, n. indecl. ( gen. Caerĭtis. f., Verg. A. 8, 597; abl. Caerēte, id. ib. 10, 183), = Kairê Steph., Kairea Strab., a very ancient city of Etruria, one of the twelve; previously called Agylla, now Cervetri, Plin. 3, 5, 8, § 51; Serv. ad Verg. A. 8, 597; 10, 183; Liv 1, 60, 2.—II.Derivv.A.Caeres, ĭtis and ētis, adj., of or pertaining to Cœre, Cœritic:B. 1.populus,
Liv. 7, 19, 6:aquae,
Val. Max. 1, 6, 9; cf. Liv. 22, 1, 10.—In plur.: Caerĭtes ( Caerētes), um, m., the inhabitants of Cœre, Liv. 7, 19, 8 and 10; 7, 20, 1; 5, 50, 3. In consequence of assisting the Romans in the Gallic war, they received the privilege of Roman citizenship, but without the jus suffragii. Hence the catalogues of such quasi-citizens were called tabulae Caerites or Caeritum, and Roman citizens, in consequence of disfranchisement inflicted by the censor, were enrolled in these, being deprived of the right of voting;hence the odious access. idea of the expression in tabulas Caerites (um) referri,
to be degraded. Ascon. Cic. Div. in Caecil. 3, 8; Gell. 16, 13, 7 sq.—Hence:Caerite cerā ( = tabulā) digni,
Hor. Ep 1, 6, 62 (notā infamiae et omni ignominiā digni sumus, Schol. Crucq.).—Cae-rētānum, i, n., a country-seat near Cœre, Col. 3, 3, 3.—2.Caerētāna, ōrum, n. (sc. vina), wine from Cœre, Mart. 13, 124.—3.Caerētāni, ōrum, m., the inhabitants of Cœre, Val. Max. 1, 1, 1. -
3 Caeretana
Caere, n. indecl. ( gen. Caerĭtis. f., Verg. A. 8, 597; abl. Caerēte, id. ib. 10, 183), = Kairê Steph., Kairea Strab., a very ancient city of Etruria, one of the twelve; previously called Agylla, now Cervetri, Plin. 3, 5, 8, § 51; Serv. ad Verg. A. 8, 597; 10, 183; Liv 1, 60, 2.—II.Derivv.A.Caeres, ĭtis and ētis, adj., of or pertaining to Cœre, Cœritic:B. 1.populus,
Liv. 7, 19, 6:aquae,
Val. Max. 1, 6, 9; cf. Liv. 22, 1, 10.—In plur.: Caerĭtes ( Caerētes), um, m., the inhabitants of Cœre, Liv. 7, 19, 8 and 10; 7, 20, 1; 5, 50, 3. In consequence of assisting the Romans in the Gallic war, they received the privilege of Roman citizenship, but without the jus suffragii. Hence the catalogues of such quasi-citizens were called tabulae Caerites or Caeritum, and Roman citizens, in consequence of disfranchisement inflicted by the censor, were enrolled in these, being deprived of the right of voting;hence the odious access. idea of the expression in tabulas Caerites (um) referri,
to be degraded. Ascon. Cic. Div. in Caecil. 3, 8; Gell. 16, 13, 7 sq.—Hence:Caerite cerā ( = tabulā) digni,
Hor. Ep 1, 6, 62 (notā infamiae et omni ignominiā digni sumus, Schol. Crucq.).—Cae-rētānum, i, n., a country-seat near Cœre, Col. 3, 3, 3.—2.Caerētāna, ōrum, n. (sc. vina), wine from Cœre, Mart. 13, 124.—3.Caerētāni, ōrum, m., the inhabitants of Cœre, Val. Max. 1, 1, 1. -
4 Caeretani
Caere, n. indecl. ( gen. Caerĭtis. f., Verg. A. 8, 597; abl. Caerēte, id. ib. 10, 183), = Kairê Steph., Kairea Strab., a very ancient city of Etruria, one of the twelve; previously called Agylla, now Cervetri, Plin. 3, 5, 8, § 51; Serv. ad Verg. A. 8, 597; 10, 183; Liv 1, 60, 2.—II.Derivv.A.Caeres, ĭtis and ētis, adj., of or pertaining to Cœre, Cœritic:B. 1.populus,
Liv. 7, 19, 6:aquae,
Val. Max. 1, 6, 9; cf. Liv. 22, 1, 10.—In plur.: Caerĭtes ( Caerētes), um, m., the inhabitants of Cœre, Liv. 7, 19, 8 and 10; 7, 20, 1; 5, 50, 3. In consequence of assisting the Romans in the Gallic war, they received the privilege of Roman citizenship, but without the jus suffragii. Hence the catalogues of such quasi-citizens were called tabulae Caerites or Caeritum, and Roman citizens, in consequence of disfranchisement inflicted by the censor, were enrolled in these, being deprived of the right of voting;hence the odious access. idea of the expression in tabulas Caerites (um) referri,
to be degraded. Ascon. Cic. Div. in Caecil. 3, 8; Gell. 16, 13, 7 sq.—Hence:Caerite cerā ( = tabulā) digni,
Hor. Ep 1, 6, 62 (notā infamiae et omni ignominiā digni sumus, Schol. Crucq.).—Cae-rētānum, i, n., a country-seat near Cœre, Col. 3, 3, 3.—2.Caerētāna, ōrum, n. (sc. vina), wine from Cœre, Mart. 13, 124.—3.Caerētāni, ōrum, m., the inhabitants of Cœre, Val. Max. 1, 1, 1. -
5 Caeretanum
Caere, n. indecl. ( gen. Caerĭtis. f., Verg. A. 8, 597; abl. Caerēte, id. ib. 10, 183), = Kairê Steph., Kairea Strab., a very ancient city of Etruria, one of the twelve; previously called Agylla, now Cervetri, Plin. 3, 5, 8, § 51; Serv. ad Verg. A. 8, 597; 10, 183; Liv 1, 60, 2.—II.Derivv.A.Caeres, ĭtis and ētis, adj., of or pertaining to Cœre, Cœritic:B. 1.populus,
Liv. 7, 19, 6:aquae,
Val. Max. 1, 6, 9; cf. Liv. 22, 1, 10.—In plur.: Caerĭtes ( Caerētes), um, m., the inhabitants of Cœre, Liv. 7, 19, 8 and 10; 7, 20, 1; 5, 50, 3. In consequence of assisting the Romans in the Gallic war, they received the privilege of Roman citizenship, but without the jus suffragii. Hence the catalogues of such quasi-citizens were called tabulae Caerites or Caeritum, and Roman citizens, in consequence of disfranchisement inflicted by the censor, were enrolled in these, being deprived of the right of voting;hence the odious access. idea of the expression in tabulas Caerites (um) referri,
to be degraded. Ascon. Cic. Div. in Caecil. 3, 8; Gell. 16, 13, 7 sq.—Hence:Caerite cerā ( = tabulā) digni,
Hor. Ep 1, 6, 62 (notā infamiae et omni ignominiā digni sumus, Schol. Crucq.).—Cae-rētānum, i, n., a country-seat near Cœre, Col. 3, 3, 3.—2.Caerētāna, ōrum, n. (sc. vina), wine from Cœre, Mart. 13, 124.—3.Caerētāni, ōrum, m., the inhabitants of Cœre, Val. Max. 1, 1, 1. -
6 Caeretanus
Caere, n. indecl. ( gen. Caerĭtis. f., Verg. A. 8, 597; abl. Caerēte, id. ib. 10, 183), = Kairê Steph., Kairea Strab., a very ancient city of Etruria, one of the twelve; previously called Agylla, now Cervetri, Plin. 3, 5, 8, § 51; Serv. ad Verg. A. 8, 597; 10, 183; Liv 1, 60, 2.—II.Derivv.A.Caeres, ĭtis and ētis, adj., of or pertaining to Cœre, Cœritic:B. 1.populus,
Liv. 7, 19, 6:aquae,
Val. Max. 1, 6, 9; cf. Liv. 22, 1, 10.—In plur.: Caerĭtes ( Caerētes), um, m., the inhabitants of Cœre, Liv. 7, 19, 8 and 10; 7, 20, 1; 5, 50, 3. In consequence of assisting the Romans in the Gallic war, they received the privilege of Roman citizenship, but without the jus suffragii. Hence the catalogues of such quasi-citizens were called tabulae Caerites or Caeritum, and Roman citizens, in consequence of disfranchisement inflicted by the censor, were enrolled in these, being deprived of the right of voting;hence the odious access. idea of the expression in tabulas Caerites (um) referri,
to be degraded. Ascon. Cic. Div. in Caecil. 3, 8; Gell. 16, 13, 7 sq.—Hence:Caerite cerā ( = tabulā) digni,
Hor. Ep 1, 6, 62 (notā infamiae et omni ignominiā digni sumus, Schol. Crucq.).—Cae-rētānum, i, n., a country-seat near Cœre, Col. 3, 3, 3.—2.Caerētāna, ōrum, n. (sc. vina), wine from Cœre, Mart. 13, 124.—3.Caerētāni, ōrum, m., the inhabitants of Cœre, Val. Max. 1, 1, 1. -
7 Cosa
I.An ancient town in Etruria, not far from the coast, now Ansedonia, above Orbitello, Mel. 2, 4, 9; Liv. Ep. 14; id. 22, 11, 6; Plin. 3, 5, 8, § 51; Vell. 1, 14, 6; Tac. A. 2, 39 al.—Hence,B.Cŏ-sānus ( Coss-), a, um, adj., of Cosa:1.litus,
Plin. 3, 6, 12, § 81:portus,
Liv. 22, 11, 6:praedia,
Suet. Vesp. 2.—Subst.,Cŏsā-num, i, n.(α).The territory around Cosa, Caes. B. C. 1, 34.—(β).A country seat near Cosa, Cic. Att. 9, 6, 2; 15, 27, 1.—2.Cŏsā-ni, ōrum, m., the inhabitants of Cosa, Liv. 33, 24, 8.—II.A town in Lucania, in the territory of the Thurini, the same as Consa or Compsa, Caes. B. C. 3, 22 dub. -
8 Cosae
I.An ancient town in Etruria, not far from the coast, now Ansedonia, above Orbitello, Mel. 2, 4, 9; Liv. Ep. 14; id. 22, 11, 6; Plin. 3, 5, 8, § 51; Vell. 1, 14, 6; Tac. A. 2, 39 al.—Hence,B.Cŏ-sānus ( Coss-), a, um, adj., of Cosa:1.litus,
Plin. 3, 6, 12, § 81:portus,
Liv. 22, 11, 6:praedia,
Suet. Vesp. 2.—Subst.,Cŏsā-num, i, n.(α).The territory around Cosa, Caes. B. C. 1, 34.—(β).A country seat near Cosa, Cic. Att. 9, 6, 2; 15, 27, 1.—2.Cŏsā-ni, ōrum, m., the inhabitants of Cosa, Liv. 33, 24, 8.—II.A town in Lucania, in the territory of the Thurini, the same as Consa or Compsa, Caes. B. C. 3, 22 dub. -
9 Cosani
I.An ancient town in Etruria, not far from the coast, now Ansedonia, above Orbitello, Mel. 2, 4, 9; Liv. Ep. 14; id. 22, 11, 6; Plin. 3, 5, 8, § 51; Vell. 1, 14, 6; Tac. A. 2, 39 al.—Hence,B.Cŏ-sānus ( Coss-), a, um, adj., of Cosa:1.litus,
Plin. 3, 6, 12, § 81:portus,
Liv. 22, 11, 6:praedia,
Suet. Vesp. 2.—Subst.,Cŏsā-num, i, n.(α).The territory around Cosa, Caes. B. C. 1, 34.—(β).A country seat near Cosa, Cic. Att. 9, 6, 2; 15, 27, 1.—2.Cŏsā-ni, ōrum, m., the inhabitants of Cosa, Liv. 33, 24, 8.—II.A town in Lucania, in the territory of the Thurini, the same as Consa or Compsa, Caes. B. C. 3, 22 dub. -
10 Cosanum
I.An ancient town in Etruria, not far from the coast, now Ansedonia, above Orbitello, Mel. 2, 4, 9; Liv. Ep. 14; id. 22, 11, 6; Plin. 3, 5, 8, § 51; Vell. 1, 14, 6; Tac. A. 2, 39 al.—Hence,B.Cŏ-sānus ( Coss-), a, um, adj., of Cosa:1.litus,
Plin. 3, 6, 12, § 81:portus,
Liv. 22, 11, 6:praedia,
Suet. Vesp. 2.—Subst.,Cŏsā-num, i, n.(α).The territory around Cosa, Caes. B. C. 1, 34.—(β).A country seat near Cosa, Cic. Att. 9, 6, 2; 15, 27, 1.—2.Cŏsā-ni, ōrum, m., the inhabitants of Cosa, Liv. 33, 24, 8.—II.A town in Lucania, in the territory of the Thurini, the same as Consa or Compsa, Caes. B. C. 3, 22 dub. -
11 Cosanus
I.An ancient town in Etruria, not far from the coast, now Ansedonia, above Orbitello, Mel. 2, 4, 9; Liv. Ep. 14; id. 22, 11, 6; Plin. 3, 5, 8, § 51; Vell. 1, 14, 6; Tac. A. 2, 39 al.—Hence,B.Cŏ-sānus ( Coss-), a, um, adj., of Cosa:1.litus,
Plin. 3, 6, 12, § 81:portus,
Liv. 22, 11, 6:praedia,
Suet. Vesp. 2.—Subst.,Cŏsā-num, i, n.(α).The territory around Cosa, Caes. B. C. 1, 34.—(β).A country seat near Cosa, Cic. Att. 9, 6, 2; 15, 27, 1.—2.Cŏsā-ni, ōrum, m., the inhabitants of Cosa, Liv. 33, 24, 8.—II.A town in Lucania, in the territory of the Thurini, the same as Consa or Compsa, Caes. B. C. 3, 22 dub. -
12 Cossa
I.An ancient town in Etruria, not far from the coast, now Ansedonia, above Orbitello, Mel. 2, 4, 9; Liv. Ep. 14; id. 22, 11, 6; Plin. 3, 5, 8, § 51; Vell. 1, 14, 6; Tac. A. 2, 39 al.—Hence,B.Cŏ-sānus ( Coss-), a, um, adj., of Cosa:1.litus,
Plin. 3, 6, 12, § 81:portus,
Liv. 22, 11, 6:praedia,
Suet. Vesp. 2.—Subst.,Cŏsā-num, i, n.(α).The territory around Cosa, Caes. B. C. 1, 34.—(β).A country seat near Cosa, Cic. Att. 9, 6, 2; 15, 27, 1.—2.Cŏsā-ni, ōrum, m., the inhabitants of Cosa, Liv. 33, 24, 8.—II.A town in Lucania, in the territory of the Thurini, the same as Consa or Compsa, Caes. B. C. 3, 22 dub. -
13 Cossanus
I.An ancient town in Etruria, not far from the coast, now Ansedonia, above Orbitello, Mel. 2, 4, 9; Liv. Ep. 14; id. 22, 11, 6; Plin. 3, 5, 8, § 51; Vell. 1, 14, 6; Tac. A. 2, 39 al.—Hence,B.Cŏ-sānus ( Coss-), a, um, adj., of Cosa:1.litus,
Plin. 3, 6, 12, § 81:portus,
Liv. 22, 11, 6:praedia,
Suet. Vesp. 2.—Subst.,Cŏsā-num, i, n.(α).The territory around Cosa, Caes. B. C. 1, 34.—(β).A country seat near Cosa, Cic. Att. 9, 6, 2; 15, 27, 1.—2.Cŏsā-ni, ōrum, m., the inhabitants of Cosa, Liv. 33, 24, 8.—II.A town in Lucania, in the territory of the Thurini, the same as Consa or Compsa, Caes. B. C. 3, 22 dub. -
14 Sublaqueum
Sublăquĕum, i, n., a little town of the Æqui, in Latium, near which Nero had a country-seat, now Subiaco, Plin. 3, 12, 17, § 109; Tac. A. 14, 22.—Hence, Sublăcen-sis, e, adj., of or belonging to Sublaqueum:villa,
that of Nero, near Sublaqueum, Front. Aquaed. 93:viae,
constructed there by him, id. ib. 7; 14; 15. -
15 פלטרין
פַּלְטֵרִין, פַּלְטֵי׳, פַּלְטוֹ׳, פַּלְטֵרm. (πραιτώριον, prætorium) headquarters; palace, residence; country-seat. Snh.II, 3 (20a) אינו יוצא מפתח פ׳ שלו (Y. ed. פלטו׳, Ar. פלטין) must not leave his royal residence (to escort the dead). Num. R. s. 1 end אף … ועושה אותן בני פַלְטַירִי so I will bring them near me and make them sons of my palace (= פַּלָּטִינִי); (Yalk. Num. 695 פלטנטירין; Tanḥ. Bmidb. 26 פלמנטרין, v. פַּלְמַנְטָר). Num. R. s. 13 כשתכנס … לפ׳ שלך when thou enterest thy province and comest to thy headquarters. Ib. והיו בני המדינה עומדים על פתח פ׳ … יכנס המלך לפַלְטרוֹ (not לפלטר) the citizens stood at the entrance of the palace and cried, let the king enter his palace. Pirké dR. El. ch. III שהוא רוצה לבנות פלטרים שלו (corr. פלטרין) who wishes to build his palace; a. fr.Pl. פַּלְטֵירִין, פַּלְטוֹרִין. Esth. R. to I, 2 כל אחד ואחד היו לו שני פ׳וכ׳ each had two residences, one for the summer ; a. e.Fem. form: פַּלְטוֹרָה, פַּלְטֵירָה. Sifré Deut. 309 פלטו׳ אחת; Yalk. ib. 942 פלטי׳, v. infra.Pl. פַּלְטוֹרִיּוֹת, פַּלְטֵירִיאוֹת. Ib. מי שהורישו אביו עשר פ׳ ועמד וקנה פלטורה אחתוכ׳ one to whom his father left ten country-seats, but he rose and bought one with his own money, and this he loved מכל פ׳ שהנחילו אביו (not … רה) more than all the residences that his father had left him. Sifré Deut. 353; Yalk. ib. 959. Koh. R. to VI, 3 שתי פַלְטֵרִיּוֹת, v. supra. Gen. R. s. 71 ירש אשר פ׳ מהוכ׳ (not ירש גבהי) Asher possessed more residences (abroad) than Judah possessed districts; Yalk. ib. 128 פלטיאות (corr. acc.). פלטריות Gen. R. s. 41, a. e., v. פְּלַטְיָא. -
16 פלטי׳
פַּלְטֵרִין, פַּלְטֵי׳, פַּלְטוֹ׳, פַּלְטֵרm. (πραιτώριον, prætorium) headquarters; palace, residence; country-seat. Snh.II, 3 (20a) אינו יוצא מפתח פ׳ שלו (Y. ed. פלטו׳, Ar. פלטין) must not leave his royal residence (to escort the dead). Num. R. s. 1 end אף … ועושה אותן בני פַלְטַירִי so I will bring them near me and make them sons of my palace (= פַּלָּטִינִי); (Yalk. Num. 695 פלטנטירין; Tanḥ. Bmidb. 26 פלמנטרין, v. פַּלְמַנְטָר). Num. R. s. 13 כשתכנס … לפ׳ שלך when thou enterest thy province and comest to thy headquarters. Ib. והיו בני המדינה עומדים על פתח פ׳ … יכנס המלך לפַלְטרוֹ (not לפלטר) the citizens stood at the entrance of the palace and cried, let the king enter his palace. Pirké dR. El. ch. III שהוא רוצה לבנות פלטרים שלו (corr. פלטרין) who wishes to build his palace; a. fr.Pl. פַּלְטֵירִין, פַּלְטוֹרִין. Esth. R. to I, 2 כל אחד ואחד היו לו שני פ׳וכ׳ each had two residences, one for the summer ; a. e.Fem. form: פַּלְטוֹרָה, פַּלְטֵירָה. Sifré Deut. 309 פלטו׳ אחת; Yalk. ib. 942 פלטי׳, v. infra.Pl. פַּלְטוֹרִיּוֹת, פַּלְטֵירִיאוֹת. Ib. מי שהורישו אביו עשר פ׳ ועמד וקנה פלטורה אחתוכ׳ one to whom his father left ten country-seats, but he rose and bought one with his own money, and this he loved מכל פ׳ שהנחילו אביו (not … רה) more than all the residences that his father had left him. Sifré Deut. 353; Yalk. ib. 959. Koh. R. to VI, 3 שתי פַלְטֵרִיּוֹת, v. supra. Gen. R. s. 71 ירש אשר פ׳ מהוכ׳ (not ירש גבהי) Asher possessed more residences (abroad) than Judah possessed districts; Yalk. ib. 128 פלטיאות (corr. acc.). פלטריות Gen. R. s. 41, a. e., v. פְּלַטְיָא. -
17 פַּלְטֵרִין
פַּלְטֵרִין, פַּלְטֵי׳, פַּלְטוֹ׳, פַּלְטֵרm. (πραιτώριον, prætorium) headquarters; palace, residence; country-seat. Snh.II, 3 (20a) אינו יוצא מפתח פ׳ שלו (Y. ed. פלטו׳, Ar. פלטין) must not leave his royal residence (to escort the dead). Num. R. s. 1 end אף … ועושה אותן בני פַלְטַירִי so I will bring them near me and make them sons of my palace (= פַּלָּטִינִי); (Yalk. Num. 695 פלטנטירין; Tanḥ. Bmidb. 26 פלמנטרין, v. פַּלְמַנְטָר). Num. R. s. 13 כשתכנס … לפ׳ שלך when thou enterest thy province and comest to thy headquarters. Ib. והיו בני המדינה עומדים על פתח פ׳ … יכנס המלך לפַלְטרוֹ (not לפלטר) the citizens stood at the entrance of the palace and cried, let the king enter his palace. Pirké dR. El. ch. III שהוא רוצה לבנות פלטרים שלו (corr. פלטרין) who wishes to build his palace; a. fr.Pl. פַּלְטֵירִין, פַּלְטוֹרִין. Esth. R. to I, 2 כל אחד ואחד היו לו שני פ׳וכ׳ each had two residences, one for the summer ; a. e.Fem. form: פַּלְטוֹרָה, פַּלְטֵירָה. Sifré Deut. 309 פלטו׳ אחת; Yalk. ib. 942 פלטי׳, v. infra.Pl. פַּלְטוֹרִיּוֹת, פַּלְטֵירִיאוֹת. Ib. מי שהורישו אביו עשר פ׳ ועמד וקנה פלטורה אחתוכ׳ one to whom his father left ten country-seats, but he rose and bought one with his own money, and this he loved מכל פ׳ שהנחילו אביו (not … רה) more than all the residences that his father had left him. Sifré Deut. 353; Yalk. ib. 959. Koh. R. to VI, 3 שתי פַלְטֵרִיּוֹת, v. supra. Gen. R. s. 71 ירש אשר פ׳ מהוכ׳ (not ירש גבהי) Asher possessed more residences (abroad) than Judah possessed districts; Yalk. ib. 128 פלטיאות (corr. acc.). פלטריות Gen. R. s. 41, a. e., v. פְּלַטְיָא. -
18 פַּלְטֵי׳
פַּלְטֵרִין, פַּלְטֵי׳, פַּלְטוֹ׳, פַּלְטֵרm. (πραιτώριον, prætorium) headquarters; palace, residence; country-seat. Snh.II, 3 (20a) אינו יוצא מפתח פ׳ שלו (Y. ed. פלטו׳, Ar. פלטין) must not leave his royal residence (to escort the dead). Num. R. s. 1 end אף … ועושה אותן בני פַלְטַירִי so I will bring them near me and make them sons of my palace (= פַּלָּטִינִי); (Yalk. Num. 695 פלטנטירין; Tanḥ. Bmidb. 26 פלמנטרין, v. פַּלְמַנְטָר). Num. R. s. 13 כשתכנס … לפ׳ שלך when thou enterest thy province and comest to thy headquarters. Ib. והיו בני המדינה עומדים על פתח פ׳ … יכנס המלך לפַלְטרוֹ (not לפלטר) the citizens stood at the entrance of the palace and cried, let the king enter his palace. Pirké dR. El. ch. III שהוא רוצה לבנות פלטרים שלו (corr. פלטרין) who wishes to build his palace; a. fr.Pl. פַּלְטֵירִין, פַּלְטוֹרִין. Esth. R. to I, 2 כל אחד ואחד היו לו שני פ׳וכ׳ each had two residences, one for the summer ; a. e.Fem. form: פַּלְטוֹרָה, פַּלְטֵירָה. Sifré Deut. 309 פלטו׳ אחת; Yalk. ib. 942 פלטי׳, v. infra.Pl. פַּלְטוֹרִיּוֹת, פַּלְטֵירִיאוֹת. Ib. מי שהורישו אביו עשר פ׳ ועמד וקנה פלטורה אחתוכ׳ one to whom his father left ten country-seats, but he rose and bought one with his own money, and this he loved מכל פ׳ שהנחילו אביו (not … רה) more than all the residences that his father had left him. Sifré Deut. 353; Yalk. ib. 959. Koh. R. to VI, 3 שתי פַלְטֵרִיּוֹת, v. supra. Gen. R. s. 71 ירש אשר פ׳ מהוכ׳ (not ירש גבהי) Asher possessed more residences (abroad) than Judah possessed districts; Yalk. ib. 128 פלטיאות (corr. acc.). פלטריות Gen. R. s. 41, a. e., v. פְּלַטְיָא. -
19 פַּלְטוֹ׳
פַּלְטֵרִין, פַּלְטֵי׳, פַּלְטוֹ׳, פַּלְטֵרm. (πραιτώριον, prætorium) headquarters; palace, residence; country-seat. Snh.II, 3 (20a) אינו יוצא מפתח פ׳ שלו (Y. ed. פלטו׳, Ar. פלטין) must not leave his royal residence (to escort the dead). Num. R. s. 1 end אף … ועושה אותן בני פַלְטַירִי so I will bring them near me and make them sons of my palace (= פַּלָּטִינִי); (Yalk. Num. 695 פלטנטירין; Tanḥ. Bmidb. 26 פלמנטרין, v. פַּלְמַנְטָר). Num. R. s. 13 כשתכנס … לפ׳ שלך when thou enterest thy province and comest to thy headquarters. Ib. והיו בני המדינה עומדים על פתח פ׳ … יכנס המלך לפַלְטרוֹ (not לפלטר) the citizens stood at the entrance of the palace and cried, let the king enter his palace. Pirké dR. El. ch. III שהוא רוצה לבנות פלטרים שלו (corr. פלטרין) who wishes to build his palace; a. fr.Pl. פַּלְטֵירִין, פַּלְטוֹרִין. Esth. R. to I, 2 כל אחד ואחד היו לו שני פ׳וכ׳ each had two residences, one for the summer ; a. e.Fem. form: פַּלְטוֹרָה, פַּלְטֵירָה. Sifré Deut. 309 פלטו׳ אחת; Yalk. ib. 942 פלטי׳, v. infra.Pl. פַּלְטוֹרִיּוֹת, פַּלְטֵירִיאוֹת. Ib. מי שהורישו אביו עשר פ׳ ועמד וקנה פלטורה אחתוכ׳ one to whom his father left ten country-seats, but he rose and bought one with his own money, and this he loved מכל פ׳ שהנחילו אביו (not … רה) more than all the residences that his father had left him. Sifré Deut. 353; Yalk. ib. 959. Koh. R. to VI, 3 שתי פַלְטֵרִיּוֹת, v. supra. Gen. R. s. 71 ירש אשר פ׳ מהוכ׳ (not ירש גבהי) Asher possessed more residences (abroad) than Judah possessed districts; Yalk. ib. 128 פלטיאות (corr. acc.). פלטריות Gen. R. s. 41, a. e., v. פְּלַטְיָא. -
20 פַּלְטֵר
פַּלְטֵרִין, פַּלְטֵי׳, פַּלְטוֹ׳, פַּלְטֵרm. (πραιτώριον, prætorium) headquarters; palace, residence; country-seat. Snh.II, 3 (20a) אינו יוצא מפתח פ׳ שלו (Y. ed. פלטו׳, Ar. פלטין) must not leave his royal residence (to escort the dead). Num. R. s. 1 end אף … ועושה אותן בני פַלְטַירִי so I will bring them near me and make them sons of my palace (= פַּלָּטִינִי); (Yalk. Num. 695 פלטנטירין; Tanḥ. Bmidb. 26 פלמנטרין, v. פַּלְמַנְטָר). Num. R. s. 13 כשתכנס … לפ׳ שלך when thou enterest thy province and comest to thy headquarters. Ib. והיו בני המדינה עומדים על פתח פ׳ … יכנס המלך לפַלְטרוֹ (not לפלטר) the citizens stood at the entrance of the palace and cried, let the king enter his palace. Pirké dR. El. ch. III שהוא רוצה לבנות פלטרים שלו (corr. פלטרין) who wishes to build his palace; a. fr.Pl. פַּלְטֵירִין, פַּלְטוֹרִין. Esth. R. to I, 2 כל אחד ואחד היו לו שני פ׳וכ׳ each had two residences, one for the summer ; a. e.Fem. form: פַּלְטוֹרָה, פַּלְטֵירָה. Sifré Deut. 309 פלטו׳ אחת; Yalk. ib. 942 פלטי׳, v. infra.Pl. פַּלְטוֹרִיּוֹת, פַּלְטֵירִיאוֹת. Ib. מי שהורישו אביו עשר פ׳ ועמד וקנה פלטורה אחתוכ׳ one to whom his father left ten country-seats, but he rose and bought one with his own money, and this he loved מכל פ׳ שהנחילו אביו (not … רה) more than all the residences that his father had left him. Sifré Deut. 353; Yalk. ib. 959. Koh. R. to VI, 3 שתי פַלְטֵרִיּוֹת, v. supra. Gen. R. s. 71 ירש אשר פ׳ מהוכ׳ (not ירש גבהי) Asher possessed more residences (abroad) than Judah possessed districts; Yalk. ib. 128 פלטיאות (corr. acc.). פלטריות Gen. R. s. 41, a. e., v. פְּלַטְיָא.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Country house conversion to apartments — is the process whereby a large country houses, which was originally built to accommodate one wealthy family, is subdivided into separate apartments (i.e. flats or condos) to allow multiple residential occupancy by a number of unrelated families.… … Wikipedia
Seat belt — This article is about the safety device. For the band, see The Seatbelts. A 3 point seat belt … Wikipedia
seat — seat1 W1S2 [si:t] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(place to sit)¦ 2¦(official position)¦ 3¦(part of a chair)¦ 4 baby/child/car seat 5 seat of government/power 6 seat of learning 7¦(clothes)¦ 8 take a back seat (to somebody/something) 9 on the edge of your seat … Dictionary of contemporary English
seat — 1 /si:t/ noun 1 PLACE TO SIT (C) a place where you can sit, for example a chair: Excuse me, can you tell us where our seats are? | a 150 seat airliner | have/take a seat spoken (=used to politely invite someone to sit down): If you d like to take … Longman dictionary of contemporary English
Country House Rescue — Format Documentary Starring Ruth Watson Country of origin United Kingdom No. of episodes 34 (October 2011) … Wikipedia
Country Club Hills, Illinois — County: Cook Township: Bremen Incorporated: City, 1958 Mayor: Dwight Welch ZIP code(s): 60478 Area code(s) … Wikipedia
Near West Side, Chicago — Near West Side Community area Community Area 28 Near West Side … Wikipedia
Country music — Stylistic origins Appalachian folk music, maritime folk music, blues, bluegrass, gospel, anglo celtic music, old time music Cultural origins Early 20th century Atlantic Canada and the Southern United States Typical instruments … Wikipedia
SEAT — Infobox Company name = SEAT, S.A. [ [http://www.seat.com/com/generator/su/com/SEAT/site/legal note/main.html SEAT.com legal note] ] type = Subsidiary of Volkswagen Group foundation = 1950 founder = Instituto Nacional de Industria location =… … Wikipedia
Seat Pleasant, Maryland — Infobox Settlement official name = Seat Pleasant, Maryland settlement type = City nickname = motto = imagesize = image caption = image imagesize = image caption = image mapsize = 250x200px map caption = Location of Seat Pleasant, Maryland… … Wikipedia
Country Jam Ranch — The Country Jam Ranch is a 240 acre Ranch and Music Festival Concert Venue located in the Grand Valley near the town of Mack, Colorado, United States. Description The Country Jam Ranch is a permanent festival site used for music festival events,… … Wikipedia